在英文中,许多单词都存在一词多义的情况,在翻译体育设施名称时,处理这一问题需要结合具体语境、考虑行业习惯用法,并借助一些辅助手段来确保翻译的准确性。以下是一些具体方法:
结合上下文语境:根据设施所在的具体描述来确定单词的准确含义。例如 “ring” 一词,有 “环;戒指;铃声;拳击场” 等意思,在 “boxing ring” 中,结合 “boxing(拳击)” 这一语境,可明确 “ring” 表示 “拳击场”。再如 “bat” 有 “蝙蝠;球拍;球棒” 等义,在 “baseball bat” 中,根据 “baseball(棒球)” 可知其意为 “球棒”。
参照行业习惯用法:体育领域有一些约定俗成的术语翻译。比如 “court” 一词,常见含义有 “法院;庭院;球场” 等,在体育设施名称中,“basketball court”“tennis court”“volleyball court” 等通常都译为 “篮球场”“网球场”“排球场”,这是体育行业的固定用法。同样,“track” 有 “轨道;足迹;跑道” 等意,在 “athletics track” 或 “running track” 中,一般都理解为 “跑道”,用于田径运动。
添加限定词或解释性词语:当一个词在体育设施名称中可能存在歧义时,可以通过添加限定词或解释性词语来明确其含义。例如,“pool” 有 “水池;游泳池;池塘” 等意思,如果只说 “pool”,可能不清楚具体指哪种水池,但若表述为 “swimming pool”,就明确是 “游泳池”;如果是 “diving pool”,则是 “跳水池”。再如 “bar” 有 “酒吧;条;棒” 等义,在体育设施中,“horizontal bar” 表示 “单杠”,“parallel bars” 表示 “双杠”,通过 “horizontal(水平的)” 和 “parallel(平行的)” 这些限定词来明确 “bar” 的具体所指。
查阅专业资料或词典:遇到不确定的一词多义情况时,可查阅体育专业词典、相关的英文体育文献或权威的在线词典。这些资料通常会提供体育领域中特定词汇的准确释义和用法示例。例如,想了解 “pitch” 在体育设施中的准确含义,查阅体育专业词典会发现,在足球、橄榄球等运动中,“pitch” 常指 “球场”,如 “football pitch”(足球场)。
如果您在寻找找一家正规、专业、口碑好、资质齐全、价格优惠的翻译公司来为您提供翻译服务,推荐北京佳音特翻译公司,北京佳音特翻译公司拥有ISO9001、ISO27001和ISO17100三项认证,还是中国翻译协会的成员,翻译质量有保障,每次翻译项目都要经过翻译—译审—校对三个步骤层层把关,以达到精益求精的效果,我们专业从事翻译行业20多年,业务范围涉及几乎所有行业,资质齐全,价格优惠,翻译效率高,质量好,是您翻译的不二之选,公司位于北京市东城区和平里,交通便利,方便沟通交流,北京佳音特翻译公司期待着与您的早日合作!
欢迎致电我们:+86-13911235215(微信同步)
北京佳音特翻译公司邮箱:jiayinte@126.com
北京佳音特翻译公司部分翻译相关证书展示:
